Worst English sentences ever
- Jolina
- 6921 Aufrufe 63 Antworten
-
-
how was smoozing with the blind date??
auf deutsch: wie war es, das blind date kennenzulernen? -
"To make the sentence more pregnant" (Um den Satz pregnanter zu machen)
Zitat meiner Englisch Lehrerin. Ja ja von sowas werd ich unterrichtet.Du hast den schönsten Arsch der Welt... Lalalal ...[FONT="Comic Sans MS"][COLOR="DarkOrange"][/color][/FONT] -
-
-
"Could, you will gave me your MSN Number?" --> Sehr geiles english ;p[FONT="Georgia"][COLOR="Silver"][/color][/FONT]
[FONT="System"][SIZE="2"]Neulinge •• Regeln •• Suchfunktion •• User helfen User
Freesoft-Board IRC •• Freesoft-Board Teamspeak[/SIZE][/FONT] -
that makes me so easy nobody after
das macht mir so leicht keiner nach... -
"How much watch is it?"
(England '05) -
denim schrieb:
"How much watch is it?"
(England '05)
Whats the problem? The salesman could have answered: "Of course it's 100% watch!"
boneheader19 schrieb:
"it`s me sausage" >> is ma wurscht
That's really cool because it actually makes sense since a lot of people say "me" instead of "my", so that the sentence means "it's my sausage"^^. (But maybe you've known that already and thats actually the reason you've posted here, dunno^^)
reaper21 schrieb:
you can say you to me (von helmut kohl glaub ich)
(er wollte jemandem das du anbieten)
williwacker schrieb:
that makes me so easy nobody after
das macht mir so leicht keiner nach...
G00dKn1ght schrieb:
"Last year, we dangered to italy!" (Letztes Jahr, sind wir nach Italien "Gefahren"!
Awesome .Wo ist der Discord Server -
now we sit beatuiful in the ink
oder
Jetzt sitzen wir ganz schön in der tinte^^
Auch ganz gut:
I only understand railstation
oder
Ich vesteh nur bahnhof^^Wenn keine Linkvergabe, dann keine Linkvergabe
Ich geben keinen support für etwas was ich nicht geuppt habe!!!!
[FONT="Impact"]~Meine Uploads~[/FONT]
[FONT="Impact"]~Meine Blacky~[/FONT] -
-
ThriLLer schrieb:
"To make the sentence more pregnant" (Um den Satz pregnanter zu machen)
Zitat meiner Englisch Lehrerin. Ja ja von sowas werd ich unterrichtet.
H@zAdOu$ schrieb:
Who is able to translate this sentence into german ?
Zitat:
I war my go-stop over-meadows
funniest^^:weg:Wenn keine Linkvergabe, dann keine Linkvergabe
Ich geben keinen support für etwas was ich nicht geuppt habe!!!!
[FONT="Impact"]~Meine Uploads~[/FONT]
[FONT="Impact"]~Meine Blacky~[/FONT] -
Mr Winterbottom, would you close the window please? It's pulling whole beautifully!
= "[...] Es zieht ganz schön!" :löl: -
This is the end of the world, forever
-
A friend of mine wanted to order some icecream, that's what he came up with:
"Two big balls of chocolate please."
Nice one
It was even more funny, that the girl who has been working for the ice cream parlor was afro american... She couldn't stop laughing and me neither[SIZE="1"]i'm a signature virus. copy me into your signature to help me spread. - smart questions[/SIZE] -
Don't you see that if we kill him with the pill from the till, by making it the drug in the jug, we won't have to lit the candle with the handle on the gateau from the chateau.
From the series "Allo allo". -
Es war immer wieder lustig, wenn die Leute in der Schule sagen wollten
"Es gibt ..." und sagten
"It gives..." instead of "There are..." -
My old english teacher told the class a story about a friend.
he was a german and was in england. he wanted the bus driver to stop the bus and said to him: "Hold on, please"
I think that was very funny -
hmmm..... "I eat a pig" <- it was in some test that i made long time ago. I mean to write "I feed a pig" or something like that.
-
"You're under all pig"
-
I have seen this movie in the past : They Shoot Horses, Don't They?
Great movie but i have never understood the title :
http://en.wikipedia.org/wiki/They_Shoot_Horses,_Don't_They%3F
-
German Chrismas tree on the backtrain!
Shall I besorrow me a Christmas tree? .....
I got a whole text of this from my english teacher last year^^ -
my mom in france, (part of it is english): 'sil-vous-please'
former teacher: 'ae taennschen blies' (eine tanne, bitte)
JBO-Ich liebe Dir: 'I'm laafing you, you're laafing me, wo laaf man hin?
you really don't wanna know all my mistakes -
The cake is full of smoke
>>Die Kacke ist voll am dampfen<< -
My English are not very good
and
Can ich become a chicken, please?
(Werde ich ein Hähnchen?):D
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
- Reddit 0